ალექსანდრე ცაგარელი მიუნხენიდან 1868 წელს სწერს წერილს კირილე ლორთქიფანიძეს, რომელშიც აღნიშნავს, რომ „ვეფხისტყაოსანი“ ფრანგულად უკვე ყოფილა თარგმნილი და გამოთქვამს ვარაუდს, რომ ეს თარგმანი ალბათ ბროსეს მიერ იყო შესრულებული.
წყარო: ალექსანდრე ცაგარელის პირადი არქივი | N29წყაროს ტიპი: საარქივო დოკუმენტი
ენა: ქართული
დაცულია: ხელნაწერთა ეროვნული ინსტიტუტი