ალექსანდრე ცაგარელი მიუნხენიდან 1868 წელს სწერს წერილს კირილე ლორთქიფანიძეს, რომელშიც აღნიშნავს, რომ „ვეფხისტყაოსანი“ ფრანგულად უკვე ყოფილა ნათარგმნი. ეს თარგმანი ძალზე დაეხმარება ბოდენშტედტს ტექსტის გერმანულად თარგმნაშიო.
წყარო: ალექსანდრე ცაგარელის პირადი არქივი | N29წყაროს ტიპი: საარქივო დოკუმენტი
ენა: ქართული
დაცულია: ხელნაწერთა ეროვნული ინსტიტუტი